Love分享

 

記住anger(發怒)與danger(危險)

 

只差一個字,別看少這一個字,它會影響我們這份職業、甚至人際關係。正所謂「禍從口出……」。

 



記住anger(發怒)與danger(危險)只差一個字,別看少這一個字,
它會影響我們這份職業、甚至人際關係。正所謂「禍從口出……」。
 
專家講:「人,面對外人時,總是可以表現得雍容大肚、心平氣和,
但面對自己最親近的家人,卻往往一點小事就足以皺起眉頭,
甚至出言相傷。」
正如你永遠只對你最愛、最親的人生氣。
你會對著你上司、老闆生氣嗎?
 
如果形容人類是一種「出門高E.Q,回家低E.Q」的動物,
我想一點兒也不誇張,
多拿出一點耐心與包容給家人吧!
否則您自己也不會快樂,不是嗎?
 
曾在報上看過英文中的stress(壓力),與desserts(甜點)兩字,有很微妙的相關。

sponsored ads
sponsored ads



是什麼相關呢?
仔細一瞧,好像沒什麼關係嘛!
可是,再看一下,咦,
stressed這個字從後面倒過來拼寫,不就是desserts嗎?
所以,‘Stress is just desserts if you can reverse.’
(壓力就是甜點,只要你能逆向觀看。)
哈,這真是有趣的妙論呀!
 
人生之中,有許多「壓力、挫折」,
但只要轉個念、換個角度看,它也就是我們生命中的「甜點」呀!
此外,也有人說:「人生就像一碗飯,一半是甜的,一半是苦的,
你不知道會先吃到哪一邊,但終究必須把飯吃完。」
是呀,生命有甜、有苦、有酸、也有辣;
但都必須去經歷它、走過它呀!






只差一個字,別看少這一個字,它會影響我們這份職業、甚至人際關係。正所謂「禍從口出……」。


轉發 分享 是一種境界

  熱門推薦

你有什麼想法嗎?? 快留言!!

 

 Facebook 粉絲 留言版

   795人都推薦這個。




 





Love分享
 

 

 

 若有文章侵犯到您的權益 請瑱 侵權通知書 本站將會刪除或修正

| 隱私條款 | 侵權舉報 | 著作權保護 | 聯絡我們 | 廣告合作 | 模具管理 |